※自2007年11月29日起於日本任天堂官方網站(Wii.com)上所登載的內容譯文。  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
第4章 我會搖呼拉圈了!
 
岩田 可能跟主題放在健康這裡也有關係,
「Wii Fit」這個軟體聽說也很受女性們的歡迎。
柴田小姐,妳是第一個加入這個小組的女同仁,
在妳做這份工作當中,哪些事情讓妳印象最深刻呢?

柴田 有一陣子,我覺得它從頭到尾都很冰冷透明,
完全嗅不到溫暖的感覺。
既然「Wii Fit」是要放在客廳裡,
更希望讓全家同樂,
我認為應該要再多點溫暖才好。
所以就跑去找尾山先生討論,像是:
「可以換一下行事曆的顏色」、或是
「再多幾種不同的印章」。

岩田 妳等於在做「添加溫暖」的工作哦,(笑)。

柴田 嗯,真的是這樣子呢,(笑)。
然後,最初的「 頂球」、「 平衡滑雪」這類
體育性的遊戲陸陸續續做出來後…。

岩田 畢竟若講到製作最像遊戲的遊戲,
這可是任天堂的得意專長呢,(笑)。

柴田 沒錯。圖案等也陸陸續續決定了,
可是我會覺得,做出來的東西好像都比較著重在男生的喜好,
讓女生不太想加進來玩。
那時候,導演脫口說,
「不然,妳跟保坂兩個人去想想看怎麼弄」,
於是我就跟保坂小姐兩人負責做「呼拉圈」。
兩人很興奮,「這樣會比較可愛喔」,吱吱喳喳討論個不停,(笑)。

 
岩田 所以「呼拉圈」就是以妳們2人為中心來進行的哦。

柴田、保坂 異口同聲)「就是要有亮晶晶的感覺!」(笑)。


所有人 (哄堂大笑)

岩田 「就是要有亮晶晶的感覺!」,
這種說法,男性就很難表達得出來呢,(笑)。

保坂 我說啊,「呼拉圈一開始搖動,就會有燈光打在身上,
這樣會亮得讓人眼花撩亂,比較可愛。」

柴田 那我就講了,「最好弄點像小精靈(※14)振翅飛舞時會跟著飄落的
魔法之粉。」

※14 小精靈=「小飛俠彼得潘」裡面的人物,會飛的小精靈。

岩田 我記得那個亮晶晶的感覺是用聲音來補足的。
剛剛宮川先生有說,女同仁的要求很高,
大概就是指這回事吧,(笑)。

柴田 哈哈,是啊。我不斷跟宮川先生說想要有「 ♪鈴鈴聲」,
講了又講,直到他答應為止。

宮川 我也知道有會比較好,
所以有試做給她們,
問題是,她們兩個聽來聽去就是不滿意啊。

所有人 (笑)

 
保坂 我拜託宮川先生試試看,
把呼拉圈的轉動聲音弄小一點,
好讓「♪鈴鈴聲」的聲音聽得出來,
不過,轉動聲音還是要夠引人注意才行。

宮川 你們聽聽,這種要求還敢說不過分嘛?(笑)。
「呼拉圈」裡有很多種聲音,
我剛才有解釋過,遊戲一開始,
聲音會變得越來越多、越來越熱鬧。
明明就已經沒什麼空隙可以再插入其他聲音,
她們兩個還要求也要聽得到「♪鈴鈴聲」,
我斷然拒絕,說「做不來」,
可是這兩個女生根本拒絕接受「不」的答案。

岩田 所以你只好想辦法硬找出空隙,
把「♪鈴鈴聲」給塞進去?(笑)。

宮川 其實我是認為,呼拉圈轉動的聲音比「♪鈴鈴聲」還重要。
不過,工作夥伴之間似乎對「♪鈴鈴聲」的印象很深刻,
如果我把它拿掉了,大概會噓聲連連吧。

柴田 從這層意義來說,我很高興能有機會讓我來做這一塊。
但是我也知道,不可以過分強調可愛,
否則會讓男生覺得無趣,
所以我盡量讓它往輕鬆好玩的方向走,
這方面的調整做得很徹底。

 
岩田 在Nintendo Conference上,
宮本先生就是玩「呼拉圈」給大家看哦。
森末慎司先生、中井美穗小姐、相澤沙世小姐都有實際玩看看,
看到他們玩得那麼高興,有沒有讓妳們覺得很感動?

柴田 我真的很開心。
這只是我的第一個工作,竟然能有那麼盛大的舞台來烘托,
而且還找演藝圈的名人來玩給大家看…。

岩田 像扭腰這個動作,有些人做起來就讓人覺得很有個性,
所以看別人玩,也會覺得很有趣。


保坂 嗯,其實我呢…,
本來是不會搖真的呼拉圈的。
可是為了調整「呼拉圈舞」,
我得轉好幾千次才行。
就這樣,我每天都不停地在調整,
到後來,居然讓我會搖真的呼拉圈了!

 
所有人 嘩,這麼厲害!

岩田 聽起來很不錯喔,(笑)。
我第一次玩「呼拉圈」的隔天,(手按著腰部)
只能喊「嗚嗚,好痛…」,還是覺得很快樂呢,(笑)。
除了「呼拉圈」之外,妳們還有參加哪些部分?

柴田 我是有做「頂球」跟「 跳台滑雪」…,
還有「 平衡泡泡」也是,
不過我一直在想,「Wii Fit」是不是由大人先玩上癮了,
再叫小朋友過來一起玩的…。

岩田 這個很有可能。我們不難想像得出來,小孩子會纏著要父母親買
「Super Mario Galaxy」或是「Smash Brothers X」,
卻很難想像小孩子會求父母買「Wii Fit」。
不過,如果家裡有一台「Wii Fit」,
父母先帶著小孩一起玩,
等玩上癮,小孩再帶著自己的朋友來家裡一起玩,
大家一起同樂,這就很有可能了。

柴田 對我而言,這個發展方向很新鮮。
當我還在想,不知道有沒有什麼遊戲可以當這樣的觸媒時,
上面就告訴我,要我去做「平衡泡泡」,
所以我邊做邊想著那個場景:當媽媽在客廳做著跟平常不一樣的姿勢,
小孩跟媽媽開始對話,
「媽媽,妳在做什麼啊?」「小寶貝,你也一起來嘛?」。

保坂 我除了
「呼拉圈」跟「韻律踏板」之外,
也有做「平衡滑雪」和「平衡滑板滑雪」的
決定旗門位置的工作。
當然得自己實際滑滑看,才知道怎麼調整,
所以我平均每天大概滑了快100遍,
等下班後,我早就已經「累斃了!」,(笑)。

所有人 (哄堂大笑)

岩田 感覺上,好像每天都在做運動會前的特訓哦,(笑)。
這跟妳以前所接觸到的研發工作完全不同吧。

保坂 坐我隔壁的是負責調整「肌肉鍛鍊」,
他比我更慘,整個人累到躺在地板上,邊喘氣還得邊做…。

岩田 所以說,研發人員辦公室裡到處飄著汗臭味,(笑)。

保坂 呃,想想還真的…有點臭呢,(笑)。